... porque irás ante a face do Senhor, a preparar os seus caminhos; para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados, Graças à entrenhável misericórdia do nosso Deus, pela qual nos há de visitar a aurora lá do alto, Para alumiar aos que jazem nas trevas e na sombra da morte, a fim de dirigir os nossos pés no caminho da paz. Lucas 1: 76-79
TEMPO DE DUPLA HONRA !!!
terça-feira, 20 de abril de 2010
Nomes de Deus
A Bíblia nos mostra que Deus se manifestou a seu povo em várias circunstâncias, de várias maneiras e por vários nomes. Há duas classes dos nomes de Deus: genéricos e específicos. Genéricos são aqueles que são ou podem ser usados para identificar divindades Pagãs, além do próprio Deus.
O primeiro deles é EL que significa aquele que vai adiante ou começa as coisas, é o nome mais usado na Bíblia para identificar divindades pagãs. Nas traduções em português encontramos o termo Deus.
O segundo nome genérico que apresentamos é EL ELYON que significa subir, ser elevado, designa Deus como Excelente, Deus Glorioso. Podemos encontrá-lo em passagens como Nm 24.16; Dt 32.8; Sl 7.17; 9.2; 57.2; Dn 7.18,22,27.
O terceiro e último genérico é ELOHIM que aparece 57 vezes no AT. Significa Ser adorado, Ser excelente, temido e reverenciado. Gênesis 1.1 usa esse termo: No princípio criou Deus (Elohim) os céus e a Terra.
Passaremos a seguir aos nomes específicos de Deus. São eles: EL SHADAY, ADONAY, YAHWEH.
EL SHADAY significa ser forte, todo poderoso. “O termo shaday aparece com freqüência na era patriarcal; só no livro de Jó esse nome ocorre 31 vezes”. (Silva, 1993, p.108). Podemos encontrá-lo também em Êx 6.3; Gn 17.1; 49.25; Nm 24.4; Rt 1.20,21; Sl 91.1; Is 13.6; Ez 1.24;Jl 1.15.
ADONAI por sua vez, ressalta a Soberania de Deus na criação. Para os judeus os nomes Adonai e Yahweh são sagrados, não usam na rua nem em seu cotidiano. Yahweh, por exemplo, nem nas sinagogas é usado.
Na LXX os nomes Adonai e Yahweh foram traduzidos como ku/rioj (kirios) que significa Senhor. Este último termo é usado no NT tanto para Deus Pai como para Deus Filho e uma vez para Deus Espírito (Mt 3.3; Jo 21.17; 1 Co 3.17).
Quanto ao Tetragrama YHWH que apareceu no AT, devemos esclarecer que nem mesmo os judeus de hoje sabem sua pronúncia. Na língua hebraica não existem vogais. Desde os tempos interbíblicos sua pronúncia ficou desconhecida. Na Idade Média, os rabinos inseriram no Tetragrama as vogais da Palavra Adonai, portanto a pronuncia YEHOWAH teve sua origem com os rabinos da Idade Média. Esses sinais são conhecidos como massoréticos. Porém, os rabinos ao invés de pronunciarem o Tetragrama, pronunciavam Adonai no seu lugar. “Só a partir de 1520 é que os reformadores difundiram o nome ‘JEOVÁ’ que, como já vimos , é uma corruptela do artifício dos rabinos, e, portanto, não é um nome bíblico. O nome ‘JEOVÁ’ foi convencionado pelo homem”. (Cp.cit., p. 113).
No NT, não aparece o Tetragrama, e sim, a palavra ku/rioj (Kirios). “Existem atualmente 5.309 manuscritos gregos do Novo Testamento espalhados em museus e mosteiros por toda a Europa, datados desde o século II AD ao advento da imprensa no século XIV. Nenhum deles traz o Tetragrama”. (Cp.cit., p. 117).
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário